• Home
    • About the Guild
    • About one-name studies
    • Starting your ONS
    • Conducting ONS (videos)
    • Join Us
    • Guild Shop
  • Studies
    • Surnames A-Z
    • Recent Registrations
    • Registered Websites
    • Registered Societies
  • News
    • General News
    • Education News
    • Guild Public Newsletters
  • Forums
    • Facebook (public page)
  • Events
    • Calendar
    • Conference & AGM
    • Seminar events
    • Guild Webinars
  • Resources
    • Guild Journal
    • Members’ Websites
    • DNA
    • Modern Surnames
    • Those Who Served
    • Newspaper Index
    • Guild Indexes
    • Members’ Datastores
    • Pharos ONS Courses
    • Speakers
  • Help
    • Reset your password
    • Contact Us
  • Log In

Guild of One-Name Studies

One-name studies, Genealogy

Is your surname here?

    • 2,524 members
    • 2,323 studies
    • 8,231 surnames

Countries: A

Abbreviations

ClN = clan name NN =Nickname f=father’s
DayN =Day Name PlN=Placename gf=grandfather’s
FamN= Family Name PT = patronymic m=mother’s
GN = Given name SN = Surname  
IN = Incidental name TN= Tribal name  
MN=Middle name wPN = Western Personal Name  
Country Languages Structure & (Example)
Ethnic groups-Types – History
Women (and on marriage)
Children Society
Terms of Address,
Further reading, Notes
Afghanistan Dari (Afghan Persian)
Pashtu,
Uzbek, Turkmen, and other Turkic languages
Ethnic groups: Pashtun, Tajik, Hazara, Uzbek, Aimak,
Turkmen, Baloch

Unclassifiable
No easy formula: some bear surnames, some do not

Generally adopt husband’s name •Miran (1975) ‘Naming and address in Afghan society’
•Nabizoda (2003) ‘Ismlarimiz khosiiati’ Isbn 5635021786 [Uzbek]
Africa
Africa       •Musere (1998) ‘African ethnics and personal names’
•Asante (1991) ‘The Book of African names’
•Adebayo, Bunmi et al (2005) ‘Dictionary of African names : Vol 1- meanings, pronunciation and origins’ – isbn13-978-1-4208-4794-9
Albania Albanian
Greek
Vlach
Romani
Albanian, Greek, Serb,
Macedonian, Bulgarian, Other(Vlach,Gypsy)

GN + FamN
Agron Leka

  Mr=Zoti, Mrs=Zonja, Miss=Zonjusha

•Stahl ed. (xxxx) ‘Names and social structure : examples fron south east Europe’ Isbn- 0-88033-404-5
•Murati (1993) ‘Dëshmime onomastike per autoktonine e shqiptarëve në trojet etnike të tyre në Maqedoni’
•Shpuza (1998) ‘Vëzhgim për emrat familjarë të shqiptarëve’
Isbn 9992762322

Algeria Arabic=official
(French influential)
Berber dialects
Arab-Berber 99% European 1%

GN + FamN

(Hamid Kaddache)
(both GN & FamN may be simple or compound)
particles = al , ibn (ignored in sort order).
The traditional nasab is retained, though preceded by ben and not ibn.
FamN examples:-

Akrama, Amara, Bahari, Beha,r Belaouf, Belghazi , Benachenhou, Ben Bella, Benarbia, Bendjedid, Benhamou, Benida-Merah, Benzai, Benzine, Boudiaf, Boulmerka ,Boumedienne, Bourrouag, Bourouiba, Chrayat, Gaid, Diop, Essaid, Hacini, Hecini, Ilaes, Kaddache, Kateb,,Kelkal, Klouchi ,Krama, Louahla, Mammeri, Matoub, Mazri, Merah ,Sahnine ,Saidi-Sief, Selmi, Tahar, Yacine, Zeroual, Zidane, Zouabri

Take husband’s family name on marriage Arabic name form may change due to translation into French, or transliteration from Arabic

•Parzymies (1985) ‘Anthroponymie algérienne : noms de famille modernes d’origine turque’

Andorra Catalan (Official).
French and Castillian Spanish +Portuguese spoken
Spanish, Andorran, Portuguese, French    
Angola Portuguese (official)

Bantu + other African languages

Ovimbundu ,Kimbundu, Bakong, Mestico. European

GNs + FamN

José Antonio Kiala
   
Antigua and Barbuda English GN + FamN
James Thomas
   
Arabic names   •Traditional to c 1800
Name elements { Khitab : Kunya : Ism : Nasab : Laqab : Nisba}
-Khitab = word + honorific al-Din (“the faith”)
-Kunya = relationship compound, Abu (father of)
or Umm (mother of) + PN
-Ism =GN or PN
-Nasab =PT compound; part ibn +fPN (and part gfPN)
-Laqab = nickname indicating a personal quality (or lack)
-Nisba = term indicating origin, residence, trade

•Modern Arabic names
Ism + other names
{e.g. fPN and/or gdPN + Laqab/Nisbah}
-Laqab = Tawfik Al-Hakim
-Nisbah = Muhammad Al-Diwani
-Ism = Nur al-Din Sammud

The feminine ending –(i)(y)e is commonly added to male names that are adjectives or nouns to form female names e.g. Emin¦Emine, Habip¦Habibe, Sami¦Samiye

Other feminine element = ümmü (the mother of) e.g. Ümmühan = ‘the mother of khan’

Whilst the elements –addin and -abdül only appear in male names e.g. Saadettin, Abdullah

Arabic female PNs tend to end with the /e/ and /a/ sounds; whilst male PNs with /i/ and /ü/ sounds

See also – ‘Muslim’ entry

•Beeston (1971) ‘Arabic nomenclature a summary guide for beginners’ [link no longer available]

Argentina Spanish GN + fFamN+ mFamN
Magdalena Rodríguez López
Leading surnames:
González, Rodríguez, López, García, Gómez, Pérez
Other examples: Alberdi, de Alvear, Calvo, Carcano, Castillo, Codovilla, Drago, Echeverría, Güiraldes, Irigoyen, Larreta, Marmol, Naón, Torcuato, Urquiza
Given:Father’s surname: de: husband’s surname
Magdalena Rodríguez de López
•Luca (1997) ‘Historia de los apellidos argentinos’ Isbn -9879707907
Armenia Armenian 98%
Yezidi
Russian
(both c 1%)
Armenian 98%,Yezidi (Kurd),Russian

GN + PT + SN

Hovhannes Sahaki Isahakian
Khnarik Vahani Isahakian
Most SNs end in –ian (= son of..).
Some in placename + atsi (or just I)
PT has masc and fem forms
But changing from Russian patronymic system to Western form

36 letter Armenian alphabet
FamN examples: Agojian, Balaayan, Chilingirian, Dakessian, Gasparian, Hadidian, Kochar, Mechitar, Otian, Panosian, SarkawagTigranian, Yeghoian, Zamani

Married women do not take husband’s surname Mr= Paron, Mrs= Teekeen, Miss= Oriort

•CIA (1965) ‘Armenian personal names’
•Awde (1999) ‘Armenian first names’ Isbn – 0781807506
•Ekmekdjian (1992) ‘Les prénoms arméniens’ Isbn – 2863640682
•Avetisyan (2000) ‘Hayots azganunneri bažraran : 17051 azganun’ Isbn- 9993057223

Australia English, other immigrant languages from world-wide, many Aboriginal languages •Aboriginal usage

Whole PN or GN + SN
GN may be aboriginal, western or combined
SN may be aboriginal, western or placename

Big Arthur
Albert Midilikari Djuwandayugu

  •Allen (1990) ‘Family names in Australia & New Zealand’ Isbn- 0864172907
•Dynes (1984) ‘The complete Australian and New Zealand book of names’ Isbn-0207148619
•Radion (1981) ‘Dictionary of Ukrainian surnames in Australia’
Austria German GN + SN

Oskar Magrutsch

  •Hornung (1989) ‘Lexikon österreichischer Familiennamen’ (Dictionary of Austrian family names)
•Finsterwalder (1978) ‘Tiroler Namenkunde’
Azerbaijan Azerbaijani GN + SN

Kärim Mirzäjev
Dëämilä Mirzäjeva (feminine)

SNs have masc, fem or gender neutral forms (such as Mämmädli, and names ending in –zadä are also neutral e.g. Ismajylzadä)
“li” , “lu” and zadä are Azerbaijani endings

?Azerbaijani Iranis
Adopted FamNs influenced by location and profession as well as relationship suffixes (-pour and –zadeh = born of)

Many acquired FamNs from cities e.g. (Tehrani, Tabrizi, Isfahani, Shirazi, Meshadi). Or the names of their occupations (Kaffash-shoemaker,
Ipakchi-silk trader, Faturachi-rope maker, Damirchi-blacksmith, Chorakchi-bread maker, Attar-spice seller).

Or abstract terms

Feminine ending (-eva or ova) Azeri Tadd= , Mr= Janab, Mrs/miss= Khanym

Recent trends [link no longer available]

Practice of general public assuming FamNs commenced in 1920’s, under Soviet rule. Forced adoption by adding Russian suffixes to fPN

With independence came some dropping of Russian suffixes.

Turkish influenced GNs popular e.g. Tura, Semra, Selma and Aydan

Also trad classical Azerbaijani names like Leyla, Murad, Rustam, Tural,Seljan

•Qurbanov (1990) ‘Azarbaijan dilinin onomalogiiasy’
•Mirzaiev (1986) ‘Adlarymyz ‘

THIS IS A DEFAULT WIDGET WHICH SHOULD NOT DISPLAY. DO NOT DELETE THIS.

Modern British Surnames

ww1

  • Modern British Surnames
    • About the research
    • Distribution
    • Variance
    • Statistics
    • Bibliography
    • Teaching
    • Taxonomy
      • Personal names
      • Relationship names
      • Occupation names
      • Topographic names
      • Toponyms
      • Nicknames
      • Cross-facets
      • Naming systems
        • Countries: A
        • Countries: B
        • Countries: C
        • Countries: D
        • Countries: E
        • Countries: F
        • Countries: G

Other Guild Websites

You may find our other Guild websites of interest:

  • Members’ Websites Program
  • Surname Cloud
  • Guild Members’ records on FamilySearch
  • Guild Marriage Locator

Contact Us

Email: Guild General Contact
Postal address:
c/o Secretary
Edendale, 113 Stomp Road
Burnham, Berkshire, SL1 7NN, U.K
Call us free on:
UK: 0800 011 2182
US & Canada: 1-800-647-4100
Australia: 1800 305 184

Follow Us


  • Facebook

  • Twitter

  • YouTube

Guild of One-Name Studies Policies:    Privacy   Membership Conditions   Sales   COVID-19 Impact

© 2013–2022 Guild of One-Name Studies. Registered Charity in England and Wales, No. 802048.